[16]
기린아 | 02:15 | 조회 0 |핫게kr
[5]
루리웹-8218530081 | 02:12 | 조회 0 |루리웹
[13]
파인짱 | 02:12 | 조회 0 |루리웹
[15]
error37 | 02:05 | 조회 0 |루리웹
[17]
6KG우유통 | 02:04 | 조회 0 |루리웹
[2]
Meeo | 02:13 | 조회 90 |SLR클럽
[1]
재벌집막내아들 | 02:07 | 조회 95 |SLR클럽
[8]
파인짱 | 02:05 | 조회 0 |루리웹
[4]
타츠마키=사이타마 | 02:00 | 조회 0 |루리웹
[7]
성기에뇌박음 | 01:59 | 조회 0 |루리웹
[1]
롱파르페 | 01:57 | 조회 0 |루리웹
[19]
지민한 | 01:56 | 조회 0 |루리웹
[8]
아카데미감독상 | 01:54 | 조회 119 |SLR클럽
[3]
사신군 | 01:56 | 조회 0 |루리웹
[8]
빠다박스 | 01:56 | 조회 0 |루리웹
댓글(6)
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
그래 번역은 이정도 지식이나 전문성이 있어야지 인맥좀 된다고 오탈자도 안고치는 사람이 아니라
MOVE_HUMORBEST/1535838
미드든 영화든 알고 들을수록 숨어있는 섹-... 이중적인 의미가 정말 많... 그걸 살려주는 자막은 정말 없고 ㅠㅠ
A급 영화보다 B급 영화 번역이 더 힘들더라는 얘기가..
MOVE_BESTOFBEST/381769