도쿄 출장 & 개인적 체류로 먹은 식사의 사진 등.
東京出張&私事?在で食べた食事??等。
국가 자격 시험의 피로를 풀기 위해서 온천을 목표로 해서 오아라이에 갔어요.
?家資格試?の疲れを癒すために?泉を目指して大洗へ行きました。
오아라이의 항구에 본 기억이 있는 거대한 배가 있었어요.
大洗の港に見?えのある巨大な船がありました。
역시 매년 하치조섬에도 오는 호화객선 "닛폰마루"였어요. 이러한 곳에서 만날 수 있다니 감격이에요(^^;).
やはり町都市八丈島にもやって?る豪華客船「にっぽん丸」でした。こんなところで?えるなんて感激です(^^;)。
전국적으로 유명한 오아라이고교 마칭 밴드부 "블루 호크스"의 환영 연주를 구경할 수 있었어요. 멋져요(><;).
全?的に有名な大洗高校マ?チングバンド部「ブル?ホ?クス」の?迎演奏を見物することが出?ました。カッコいいです(><;)。
블루 호크스의 연주에 보내져서 배는 출항해요.
ブル?ホ?クスの演奏に送られて船が出港します。
그리고 종이테이프를 청소하는 오아라이 공무원.
そして紙テ?プを掃除する大洗の公務員。
제방의 첨단까지 블루 호크스는 배를 쫓아가서 배의 모습이 보이지않을 때까지 연주하고 있었어요.
堤防の先端までブル?ホ?クスは船を追いかけて行って、船の姿が見えなくなるまで演奏していました。
오아라이고교는 전국 대회에서 몇 번이나 우승하고 있는 고교 마칭 밴드부의 강호교에요. 블루 호크스에는 전국에 팬이 있어요.
大洗高校は全?大?で何度も優勝している高校マ?チングバンド部の?豪校です。ブル?ホ?クスには全?にファンがいます。
전국 대회에서 우승하지 않으면 폐교가 되어버리기 때문에 오아라이고교 마칭 밴드부는 강한 것일지도 모르네요.
全?大?で優勝しなければ?校になってしまうから大洗高校マ?チングバンド部は?いのかも知れません。
닛폰마루의 출항을 보고 나서 이소사키 신사까지 천천히 걷는 사이에 날씨가 밝아졌어요. 오아라이에 들어왔으므로 오아라이의 신에게 인사해요.
にっぽん丸の出港を見てから磯前神社までゆっくり?く間に天?が明るくなりました。大洗に?たので、大洗の神?に??します。
여기는 파워 스팟이에요. 여기에 오면 좋은 것이 일어나요(^^;).
ここはパワ?スポットです。ここに?れば良いことが起こります(^^;)。
여기에 오면 이익이 있어요.
ここに?ればご利益があります。
온천에 들어가는 것이 목적이지만 야구를 위한 체력 훈련도 겸하고 있으므로 튜브 훈련을 하면서 오아라이의 도시를 돌아다녀요.
?泉に入ることが目的だけれど、野球のための?力トレ?ニングも兼ねているので、チュ?ブトレ?ニングをしながら大洗の町を?き回ります。
대단하다 지쳤을 때에 극장판 걸판에서도 등장한 온천에 목욕. 여기는 고대 바닷물을 사용한 온천이므로 염분농도가 높아서 몸이 중심에서 따뜻해져요.
ものすごく疲れたころに劇場版ガルパンでも登場した?泉に入浴。ここは古代海水を使用した?泉なので、?分濃度が高くて?が芯から?まります。
저녁 식사는 2월의 오아라이 합숙이라도 온 라면집.
夕食は、2月の大洗合宿でも?たラ?メン屋。
지역의 주민이 많이 먹으러 와서 번화한 점내. 고교생 아르바이트에 선배종업원의 아주머니들이 상냥하게 지도하고 있어요.
地域住民が多く食べに?てにぎやかな店?。高校生アルバイトに先輩?業員のおばちゃんたちが優しく指導しています。
라면집이지만 많이 운동해서 밥을 먹고 싶은 기분이므로 야키니쿠 정식을 주문.
ラ?メン屋だけれどたくさん運動してご飯を食べたい?分なので、?肉定食を注文。
일본인은 탄수화물을 아주 좋아하기 때문에 밥도 라면도 파스타도 우동도 메밀도 피자도 빵도 케이크도 아주 좋아하지만 가장 힘을 비축할 수 있는 것은 역시 밥이에요. 밥은 위대해요.
日本人は炭水化物が大好きだから、ご飯もラ?メンもパスタもうどんも蕎?もピザもパンもケ?キも大好きだけれど、最も力を蓄えることが出?るのはやはりご飯です。ご飯は偉大です。
야채 샐러드. 사우전드 드레싱이 맛있네요.
野菜サラダ。サウザンドドレッシングが美味しいです。
오신코. 배추·양배추·오이·당근.
御新香。白菜?キャベツ?きゅうり?人?。
중화풍 스프. 간장맛의 정통파.
中華風ス?プ。?油味の正統派。
야채도 많이 든 야키니쿠 접시.
野菜もたくさん入った?肉皿。
마늘 풍미 풍요로운 "타레"가 대단하게 식욕을 돋궈요.
にんにくの風味豊かな「たれ」がすごく食欲をそそります。
밥 + 야키니쿠(타레)은 최강이네요(^^;).
ご飯+?肉(たれ)は最?ですね(^^;)。
최종막을 빨리 보고 싶어요.
最終章を早く見たいです。
[134]
HOTGE | 18:05 | 조회 0 |핫게kr
[38]
| 18:05 | 조회 0 |핫게kr
[5]
카르디피 | 18:08 | 조회 0 |루리웹
[21]
김이다 | 18:05 | 조회 0 |루리웹
[17]
도르프 | 18:03 | 조회 0 |루리웹
[2]
루리웹-3674806661 | 18:01 | 조회 0 |루리웹
[22]
우효맨11 | 17:59 | 조회 0 |루리웹
[17]
blue# | 17:46 | 조회 596 |SLR클럽
[13]
[Z8]돈치 | 17:42 | 조회 511 |SLR클럽
[6]
| 17:59 | 조회 0 |루리웹
[17]
Neptunia;Sisters | 17:56 | 조회 0 |루리웹
[12]
신 사 | 17:55 | 조회 0 |루리웹
[3]
UniqueAttacker | 17:55 | 조회 0 |루리웹
[3]
김이다 | 17:54 | 조회 0 |루리웹
[2]
이젤론 | 17:54 | 조회 0 |루리웹
댓글(28)
그리고 일본쌀 대부분이 후쿠시마산이라는데 그런건 사람들 걱정안함?
大洗は東京から日?りでも行けるほど近い?光地なので、少しでも旅行のチャンスがあれば候補地に入ってきます(^^;)。箱根や熱海も日?り??ですが、大洗は人が少なくて?かなのが良いです。
일본의 쌀의 생산량은 1위 니가타현(新潟?), 2위 홋카이도(北海道), 3위 아키타현(秋田?)이에요. 상위 3지역에서 전국의 약22%이네요(^^;). 후쿠시마현산의 쌀은 약4.2%이에요(http://www.maff.go.jp/j/kids/crops/rice/farm.html).
외국에 수출하고 있는 쌀은 후쿠시마현산의 비율이 많을 지도 모르네요(^^;).
후쿠시마현산의 쌀은 싸게 수입할 수 있으므로 중국 등의 아시아지역에서의 주문이 많은 것이 뉴스가 되었어요. 후쿠시마의 쌀도 맛은 대단하게 맛있다고 하는 것이 전세계에서 평가되고 있었기 때문에 원산지표시가 법률로 의무화되지 않고 있는 나라에 있어서는 이익이 된 것일지도 모르네요.
友人帳さんもガルパンおじさんですかw
ガルパンはいいぞ☆#🔽ο🔽)???!
인장아 다음에 오아라이에 갈때는 다즐링님의 사진을 더 많이 찍어올려주길 바래 그럼이만 총총..
올해 2월에는 성 구로리아나의 모항 요코하마에도 다질링님의 패널이 있었던 것이지만. . .
이뷴 한귝뫌 이렿계쑤믄 몯왈야둘으쉼?
그사진 저장했어 앞으로도 많이 부탁해 요로시쿠
밴드부가 우승하지 않으면 폐교가 된다니... 무슨 러브라이브도 아니고 허허
야키니쿠 킹? - dc App