이제 3일도 안남은
한섭 다음 이벤트 드래곤즈
익스플로러즈
이미 끝말잇기 한다고 데이터까진 해놓은 상황
이 끝말잇기는 3가지 종류로 나뉨
그냥 단어
읽기
속뜻 읽기
프리코네 읽기
예를 보여주면
톤보(잠자리)
-그냥 읽기
"보"로 끝나니
"보"로 시작하는 단어
보우구(방어구)
-그냥 읽기
이런건 간단한데
카야
-그냥 읽기
"야"로 시작하는
단어
야바이와요(장난 아니라구)
-프리코네 읽기
캬루-> "야바이와요"를 연상
연상 단어도 신경 써줘야함
"요"로 시작하는
단어
요리
"리"로 시작하는 단어
류큐가라데(리 + 유/카오리를 연상)
-프리코네 읽기
이런식임
그리고 프리코네 읽기도 여러가지로 나뉘는데
낫츠(넛츠)
"츠"로 시작하는
단어
츤데레
(캬루 -> 츤데레를 연상)
위에 야바이와요 말고도 다른 뜻이 또 나올 수도 있음
구스(거위)
"스"로 시작하는
단어
스야스야(새근새근)
새근새근 -> 하츠네를 연상하는 단어
캐릭말고도
우미(바다)
"미"로 시작하는 단어
미소기노이타즈라굿즈(미소기의 장난감)
-속뜻 읽기
폭탄-> 미소기 -> 미소기의 장난감
이런 식으로 속뜻풀이가 가능
마구(머그)
-속뜻읽기
(짤 잘못넣어서 수정)
"구"로 시작하는
단어
구우타라(흐리멍텅한)
린 -> 흐리멍텅함을 연상함
그리고 우리나라 끝말잇기에 없는 룰
토란펫토(트럼펫)
"토"로 시작하는
단어
토라네코(얼룩무늬 고양이)
"코"로 시작하는
단어
코히(커피)
"히"로 시작하는
단어
히키코모리(은둔형 외톨이)
"리"로 시작하는
단어
린(프리코네 린)
하지만 린에겐 밑에 받침 ん이 있어서
카야의 패배
단어는 총 505개
하나에 그림에 들어간 여러가지 뜻
국내와 맞지 않는 생소한 룰
현지화 불가능한 단어
이걸 과연 어떻게 번역했을지 상당히 궁금함
[15]
루리웹-0033216493 | 00:05 | 조회 0 |루리웹
[17]
정의의 버섯돌 | 00:04 | 조회 0 |루리웹
[9]
바닷바람 | 00:03 | 조회 0 |루리웹
[31]
네코타_츠나_다이슈키 | 00:01 | 조회 0 |루리웹
[14]
Neptunia;Sisters | 00:00 | 조회 0 |루리웹
[22]
루리웹-0428111663 | 00:00 | 조회 0 |루리웹
[19]
연방의하얀빅가슴 | 24/05/05 | 조회 0 |루리웹
[2]
독타센세Mk0 | 24/05/05 | 조회 0 |루리웹
[6]
Crt.Cake | 24/05/05 | 조회 368 |SLR클럽
[3]
메론맛폴라포 | 24/05/05 | 조회 0 |루리웹
[7]
Cortana | 24/05/05 | 조회 0 |루리웹
[23]
피파광 | 24/05/05 | 조회 0 |루리웹
[20]
코코아맛초코우유 | 24/05/05 | 조회 0 |루리웹
[7]
루리웹-2637672441 | 24/05/05 | 조회 0 |루리웹
[5]
루리웹-3196247717 | 24/05/05 | 조회 0 |루리웹
댓글(32)
이거 진짜 어떻게 처리할지가 제일 궁금함....
정 안되면 그냥 쥬얼 주고 끝내려나?
번역보다는 그냥 미니 게임 시스템을 바꾸는게 빠르겠는데?