[28]
하나사키 모모코 | 00:50 | 조회 0 |루리웹
[5]
미뇽킴 | 00:48 | 조회 0 |루리웹
[2]
모솔아1다 조지워싱턴 | 00:47 | 조회 0 |루리웹
[6]
미뇽킴 | 00:46 | 조회 0 |루리웹
[5]
Phenex | 00:40 | 조회 0 |루리웹
[3]
모솔아1다 조지워싱턴 | 00:44 | 조회 0 |루리웹
[14]
noom | 00:44 | 조회 0 |루리웹
[4]
루리웹-6492200321 | 25/06/13 | 조회 0 |루리웹
[6]
분탕유게이쨩 | 25/06/13 | 조회 0 |루리웹
[6]
서비스가보답 | 25/06/13 | 조회 0 |루리웹
[6]
비취 골렘 | 25/06/13 | 조회 0 |루리웹
[1]
루리웹-1984948339 | 25/06/13 | 조회 0 |루리웹
[6]
하라크 | 25/06/13 | 조회 0 |루리웹
[3]
나스리우스 | 25/06/12 | 조회 0 |루리웹
[7]
뮤츠성애자 | 25/06/13 | 조회 0 |루리웹
그럼..그러면.. 성큼걸음꾼은 어때?
난 음역보다 현지화 완역이 더 마음에 든다
톨킨옹이 각국에 맞는 번역 지침을 지정해놨고, 거기에 맞춰서 완역하는건 칭찬할 일이지, 무턱대고 원음 그대로 해야한다고 말한다면 오히려 그게 톨키니스트인지 의심스러움
덕분에 같이 성큼걸이가 될뻔한 캡콤 캐릭 성큼걸이! 비룡!