[5]
| 06:30 | 조회 0 |핫게kr
[1]
독고라이브 | 06:26 | 조회 0 |루리웹
[12]
다그닥다그닥다그닥 | 06:11 | 조회 0 |루리웹
[3]
우매함의 봉우리 | 06:07 | 조회 0 |루리웹
[10]
라뷰린스 | 06:01 | 조회 0 |루리웹
[7]
타이어프라프치노 | 05:59 | 조회 0 |루리웹
[6]
멍-멍 | 05:45 | 조회 0 |루리웹
[10]
AnYujin アン | 05:43 | 조회 0 |루리웹
[4]
AnYujin アン | 05:37 | 조회 0 |루리웹
[5]
보배야간조 | 04:40 | 조회 1494 |보배드림
[4]
그게씻은얼굴이냐 | 03:06 | 조회 2558 |보배드림
[4]
kygo | 02:39 | 조회 467 |보배드림
[2]
찢석렬 | 00:42 | 조회 1512 |보배드림
[5]
아하!그렇구나! | 06:15 | 조회 0 |핫게kr
[12]
카더라 | 06:09 | 조회 0 |루리웹
댓글(5)
이거 마지막 번역을 완전 엿같이 해놨었구만;;
다 필요 없어. 잘태어나야돼
번역은 제 2의 창작이라 하지만,
그냥 원문을 충실하게 번역하기만 했어도
본래의 의도는 충분히 전달되었을 텐데.
너무 의역이 많이 들어가긴 했네.
남의 만화를 정치병자 새끼가 지 입맛에 맞게 왜곡 번역했다는 거네
본인 주장이 하고싶으면, 직접 써서 할 것이지, 남의 작품을 멋대로 왜곡하는 건 안된다.