[2]
도리돌도리 | 01:46 | 조회 209 |보배드림
[11]
smack | 08:22 | 조회 0 |루리웹
[9]
하나사키 모모코 | 08:20 | 조회 0 |루리웹
[2]
도리돌도리 | 01:46 | 조회 73 |보배드림
[9]
메론맛폴라포 | 07:58 | 조회 0 |루리웹
[2]
도리돌도리 | 01:46 | 조회 134 |보배드림
[2]
도리돌도리 | 01:46 | 조회 120 |보배드림
[7]
5324 | 08:15 | 조회 0 |루리웹
[5]
네리소나 | 08:13 | 조회 0 |루리웹
[12]
아랑_SNK | 08:11 | 조회 0 |루리웹
[11]
☆더피 후브즈☆ | 08:11 | 조회 0 |루리웹
[18]
아랑_SNK | 08:07 | 조회 0 |루리웹
[9]
☆더피 후브즈☆ | 08:04 | 조회 0 |루리웹
[6]
☆더피 후브즈☆ | 07:56 | 조회 0 |루리웹
[5]
인생이졸립다 | 07:51 | 조회 0 |루리웹
댓글(11)
한글화의 성공적인 예시.
직관적이고 깔끔함.
또 하나는 화염구
국립국어원마저 인정할 뛰어난 번역
와 ㄹㅇ 쩐다
그럼 [개추]는 영어로 뭐라고 그럼?
lol
탐색기는 학창시절 빌게이츠 괴롭히던 탐 + 색기 해서 지은건 맞나요??
머리 터지셨겠네 진짜 ㅋㅋㅋㅋㅋ
진짜 번역은 국어 실력이 더 중요한듯.
요새는 북마크 많이 쓰더라
근데 북마크는 책갈피라 안하고 북마크 그대로 쓰는걸까