[8]
어두운 충동 | 03:06 | 조회 0 |루리웹
[2]
우체국예금보험 | 02:35 | 조회 0 |루리웹
[6]
리네트_비숍 | 02:10 | 조회 0 |루리웹
[9]
클리앙Whoami | 01:22 | 조회 1416 |보배드림
[0]
AurosTech | 03:12 | 조회 29 |SLR클럽
[0]
스마일운이 | 03:13 | 조회 34 |SLR클럽
[5]
고장공 | 03:01 | 조회 0 |루리웹
[9]
TAMTAM | 02:55 | 조회 0 |루리웹
[12]
컴백한야도란빌런 | 02:47 | 조회 0 |루리웹
[5]
정의의 버섯돌 | 02:52 | 조회 0 |루리웹
[6]
다조용해 | 02:52 | 조회 0 |루리웹
[6]
코코아맛초코우유 | 02:52 | 조회 0 |루리웹
[4]
루리웹-9023499843 | 02:44 | 조회 0 |루리웹
[12]
라스테이션루리웹지부 | 02:37 | 조회 0 |루리웹
[15]
GARO☆ | 02:36 | 조회 0 |루리웹
댓글(10)
이 장미조차 네 아름다움에는 못미치지 -> 아름다운 꽃은 오로지 승리자의 것이다
몇번을 봐도 감탄이 나오는 수정이야 각본가가 궁금해 질 정도
이정도 정성이면 감탄이다 진짜ㅋㄲㅋㅋ
어색하지도 않고 무척 자연스럽게 바꾼게 머리 엄청 썼을 것 같아 ㅋㅋㅋ
키스장면인데 심영으로 만들어버린 검열도 기억나네ㅋㅋ
원래 세일러문 원작만화에서 조이사이트랑 쿤차이트 쟈들은 게이 관계도 아니고
전생에 세일러 전사들이랑 정상적인 연인관계로 묘사됨
조이사이트는 머큐리랑
쿤차이트는 비너스하고 연인사이로...
엑 그랬었나
번역하는 사람은 느낌이 어땠으려나?
아예 잘라서 장면을 빼지 않고 방송한 거 보면 번역해서 방송하면서도 시청자들이 어색하다는 걸, 자막을 뛰어넘은 사랑을 알아채길 기대하지 않았을까 싶기도 한데
대효도 애니
저렇게 충효를 다하는 사람과 싸우는 쪽이 유교질서에 반하는 게..??
생각보다 그렇게 억지스럽지 않고 괜찮은 변경인거같음