한국에도 이야기 시리즈가 인기에요
오 번역이 되었나요?
일본인이 읽기도 쉽지 않은데
네
말장난도 대부분 살렸죠
와 엄청난 실력자네요
저에게 그런거 시키면 미쳐버릴 거에요
그리고 그분이 헛소리시리하고 칼이야기도 번역 했었어요
살아 있나요 그분?
[11]
gjao | 21:35 | 조회 2844 |보배드림
[16]
Azure◆Ray | 22:11 | 조회 813 |SLR클럽
[9]
boaid | 22:11 | 조회 824 |SLR클럽
[19]
| 22:25 | 조회 0 |핫게kr
[20]
| 22:15 | 조회 0 |핫게kr
[0]
진격의 우마무스메 | 22:19 | 조회 0 |루리웹
[29]
태양별왕자 | 22:15 | 조회 0 |루리웹
[10]
Church Bitch | 22:14 | 조회 0 |루리웹
[14]
J.Square | 22:14 | 조회 0 |루리웹
[12]
라스트리스 | 22:14 | 조회 0 |루리웹
[9]
페도는병이라고생각해 | 22:14 | 조회 0 |루리웹
[11]
토종산 펭귄 | 22:13 | 조회 0 |루리웹
[53]
코코아맛초코우유 | 22:13 | 조회 0 |루리웹
[52]
키사라기_치하야 | 22:11 | 조회 0 |루리웹
[12]
미하엘 세턴 | 22:11 | 조회 0 |루리웹
댓글(34)
pc통신시절부터 타입문작품 번역하시면서 다져진 내공이 대단하셨지..아예 진로를 그쪽으로 가시기도했고.....
말장난을 치고 번역하려면 두 언어와 언어 사용문화에 대한 이해가 높아야함
진짜 현정수씨는 …. 탑이긴해
요즘 번역이랑 직역이랑 헷갈리게 작업하는 소위 번역자란 사람들이 너무 많아...