[19]
루리웹-9643221326 | 17:57 | 조회 0 |루리웹
[23]
루리웹-5821087437 | 17:57 | 조회 0 |루리웹
[9]
무컁 | 17:55 | 조회 0 |루리웹
[11]
튼튼이아빠 | 17:53 | 조회 555 |SLR클럽
[16]
근성장 | 17:49 | 조회 0 |루리웹
[22]
한번뿐인인생 | 17:39 | 조회 461 |SLR클럽
[19]
5324 | 17:57 | 조회 0 |루리웹
[7]
허드슨리버 | 17:57 | 조회 0 |루리웹
[3]
5324 | 17:56 | 조회 0 |루리웹
[8]
루리웹-8218530081 | 17:56 | 조회 0 |루리웹
[23]
smile | 17:54 | 조회 0 |루리웹
[12]
야근왕하드워킹 | 17:54 | 조회 0 |루리웹
[10]
바닷바람 | 17:53 | 조회 0 |루리웹
[16]
검은투구 | 17:53 | 조회 0 |루리웹
[33]
피파광 | 17:52 | 조회 0 |루리웹
댓글(9)
김태희일줄
미라클 모닝 = 일찍 일어나기라고 직역하니까 좀 많이 깨긴 한다 ㅋㅋㅋ
본문 내용과는 별개로 '미라클 모닝'이라는 단어는 불필요한 외국어 표현이지 않나.....?
책 제목이니까 고유명사임
뭐여 책 제목이었어....?
일찍 일어나는 습관이 나에게 기적 같은 현상을 일으킨다
라고 해서 미라클 모닝이라고 미국인지 어딘지 영어권에서 만든 신조어니까
그냥 그대로 쓰는 게 맞지. 물론 일찍 일어나기라고 한국어로 번역은 되지만..
사유한다는 사실 진짜 나도 저기서 처음 들어봤어.
그러다가 "금동 미륵보살 반가사유상의 그 사유가 저거랑 같다는걸 알아서 아..."라고는 했다만.
틀린말은 아님 ㅋㅋㅋㅋㅋ
너무 피곤해 언미라클모닝하고싶다