[11]
칼댕댕이 | 09:07 | 조회 0 |루리웹
[10]
▶◀Discovery** | 09:02 | 조회 287 |SLR클럽
[12]
M762 | 09:07 | 조회 0 |루리웹
[12]
神威 | 09:02 | 조회 0 |루리웹
[5]
다리부러진테이오 | 24/05/30 | 조회 0 |루리웹
[9]
보추의칼날 | 08:57 | 조회 0 |루리웹
[9]
채고이쁜조유리 | 08:59 | 조회 0 |루리웹
[36]
갓트루참얼티밋여신블랑 | 08:57 | 조회 0 |루리웹
[4]
다리부러진테이오 | 08:56 | 조회 0 |루리웹
[7]
벤데타 | 08:56 | 조회 0 |루리웹
[4]
Pierre Auguste | 08:33 | 조회 0 |루리웹
[0]
신 사 | 08:37 | 조회 0 |루리웹
[18]
루리웹-8396645850 | 08:55 | 조회 0 |루리웹
[10]
라미아에게착정당하고싶다 | 08:46 | 조회 0 |루리웹
[13]
야근왕하드워킹 | 08:49 | 조회 0 |루리웹
댓글(8)
유게이들의 미래
??? : 그게 네 군생활이다
저길로 계속가면 너의 앞날이 막막해진다 이건가 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
왜 저렇게 번역된거지 ㅋㅋ
공사일정이 지연됐나? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
(비행기 시간 다됬는데 여기로 오시면)막막합니다
나도 알아 ㅆㅂ ㅠㅠ
일본애들 dead end 를 제대로 된 의미로 쓰는 꼬라지를 못 봤는데
여기서는 제대로 쓰네 ...