[34]
Mili | 24/05/23 | 조회 0 |루리웹
[12]
Elisha0809 | 24/05/23 | 조회 0 |루리웹
[12]
ideality | 24/05/23 | 조회 0 |루리웹
[10]
루리웹-5994867479 | 24/05/23 | 조회 0 |루리웹
[20]
순도100% 정신병자 | 24/05/23 | 조회 0 |루리웹
[19]
◆고기방패◆ | 24/05/23 | 조회 0 |루리웹
[27]
神威 | 24/05/23 | 조회 0 |루리웹
[18]
사쿠라박신오 | 24/05/23 | 조회 0 |루리웹
[23]
올바른닉네임 | 24/05/23 | 조회 0 |루리웹
[17]
쌈무도우피자 | 24/05/23 | 조회 0 |루리웹
[3]
삼지광 | 24/05/23 | 조회 0 |루리웹
[7]
제다이의역습 | 24/05/23 | 조회 383 |SLR클럽
[15]
지나다잠시 | 24/05/23 | 조회 3233 |보배드림
[23]
한번도모택동말 | 24/05/23 | 조회 0 |핫게kr
[16]
청래당지기 | 24/05/23 | 조회 0 |핫게kr
댓글(15)
황량그잡체
자살 공화국.... 우울합니다
황량이 이 놈,....
너는 힘내지 말아라..
황량이 놈
한심 그 잡체
Don't give up.
포기하지 마세요...라고 의역 해줘야 될 득...
Don't give up
힘내서 더올라갈듯
돈 기브업이죠
양화대교인가? 거긴 저 난간이 빙글빙글 돌아가서 절대 잡고 올라가질 못하겠더라고요
저 번역이 가장 정확합니다.
단지 님이 느끼시는 다른 의미를 전달하려면
'힘내세요'라는 표현 대신 다른 우리말을 적어야겠죠.
'세상은 아직 살 만합니다' 같은..
Take care
Hang in there.