[10]
Prophe12t | 09:25 | 조회 0 |루리웹
[10]
전설의용사의쥬지 | 09:20 | 조회 0 |루리웹
[18]
ASHLET | 09:13 | 조회 0 |루리웹
[4]
내츄럴 | 08:56 | 조회 1871 |보배드림
[31]
전설의Legend | 08:54 | 조회 8409 |보배드림
[7]
WALLE | 08:38 | 조회 2706 |보배드림
[11]
용산에이스 | 08:31 | 조회 4492 |보배드림
[2]
WALLE | 07:58 | 조회 1038 |보배드림
[11]
영자의전성시대 | 07:41 | 조회 6607 |보배드림
[19]
보팔토끼 | 09:16 | 조회 0 |루리웹
[3]
아프리카초원국밥집 | 07:40 | 조회 704 |보배드림
[12]
오늘부터자게이 | 09:10 | 조회 756 |SLR클럽
[4]
리틀리리컬보육원장 | 09:16 | 조회 0 |루리웹
[14]
리틀리리컬보육원장 | 09:15 | 조회 0 |루리웹
[2]
아쿠시즈교구장 | 24/06/06 | 조회 0 |루리웹
댓글(22)
90년대 초 작품이니 저건 저작권 인식과 잘 된 번역에 대한 기준점이 딱히 없던 옛날 거니깐 하며 개그로 쓰고 말 수 있는데, 요즘 나오는 오역들은 시대가 언제인데 하면서 좀 불편한 느낌이 있는 거 같음
사실 물로 보지마 나 쪽도 못 쓴다는 현지화가 되었다 좀 표현을 그렇게 했다고 해도 딱히 이상한건 아닌데..
개그콘서트나 숏다리 이런건 좀... 너무 갔다고 생각을 하긴함
손오반 싸가지 없는 새끼 아빠 친구한테 말 놓는 거 봐라 ㅋㅋ
보는 맛은 왼쪽이 ㅋㅋㅋ
기뉴특전대는 저 한물간 천박함이 어울리긴 해서
그랬니!