[24]
[X100]Dreamer | 19:17 | 조회 1147 |SLR클럽
[8]
쭈꾸루 | 19:10 | 조회 875 |SLR클럽
[6]
aespaKarina | 19:11 | 조회 0 |루리웹
[1]
루리웹-2637672441 | 19:00 | 조회 0 |루리웹
[10]
이짜슥 | 19:14 | 조회 0 |루리웹
[1]
L. 메시 | 16:19 | 조회 0 |루리웹
[25]
루리웹-1099037706 | 19:13 | 조회 0 |루리웹
[6]
제4제국 잔당 | 17:44 | 조회 0 |루리웹
[18]
Stray_star | 19:07 | 조회 0 |루리웹
[10]
가나달아마바사 | 19:07 | 조회 154 |SLR클럽
[6]
샤스르리에어 | 19:07 | 조회 0 |루리웹
[7]
데스티니드로우 | 19:07 | 조회 0 |루리웹
[4]
너왜그러니? | 19:06 | 조회 0 |루리웹
[11]
로젠다로의 하늘 | 19:04 | 조회 0 |루리웹
[16]
인망생함 | 19:04 | 조회 0 |루리웹
확실히 10여년 전하고 지금하고 번역의 질 차이가 확 달라지긴 했어
10여 년 전에는 그냥 단어 하나하나 번역시켜서 직접 문장 만들어야 했는데,
요즘은 그냥 통으로 번역 돌려도 어느정도 문장에 맞게 나옴
안녕하신가!
힘세고 강한 아침,
만일 내게 물어보면 나는 왈도
아직 구글번역기 손좀 봐야함
앙 기모띠 를 폴란드어로 번역하려니 앙앙 기모띠를 입력해야