원작
죠셉: 시저! 어디 있는 거냐! 어디에서 자고 있는 거냐!
지금 찾아 주마! 지금 파내 주마!
메갓톤맨
둘다 뜻은 비슷한데
메가톤맨이 좀더 처절하고 여운이 남는거 같음
몇없는 잘된 번역 아닐까 싶음
무려 더빙판도 잇음?
[5]
고쿠마 | 12:47 | 조회 0 |루리웹
[3]
Zoltan | 12:47 | 조회 0 |루리웹
[22]
밀프중독자 | 12:55 | 조회 0 |루리웹
[10]
Xenteros | 12:53 | 조회 0 |루리웹
[8]
루리웹-6713817747 | 12:48 | 조회 0 |루리웹
[12]
AquaStellar | 12:49 | 조회 0 |루리웹
[27]
Dakze | 12:50 | 조회 0 |루리웹
[13]
파이올렛 | 03:45 | 조회 0 |루리웹
[27]
파칭코마신 | 12:50 | 조회 0 |루리웹
[5]
루리웹-5700085511 | 12:40 | 조회 0 |루리웹
[24]
밍먕밀먕밍먕먕 | 12:48 | 조회 0 |루리웹
[11]
기적의수 | 12:01 | 조회 2046 |보배드림
[10]
구래동에릭클랩튼 | 12:45 | 조회 206 |SLR클럽
[6]
소유리가앙호 | 10:38 | 조회 1734 |보배드림
[3]
임은영 | 12:48 | 조회 0 |루리웹
난, 큘라타운 암흑가의 천사 피스님이다
더빙이라니 극장판 벌써 유출되었네
아찌 나 이뻐유~!