[37]
야부키 카나ㅤ | 17:26 | 조회 0 |루리웹
[7]
탕찌개개개 | 15:27 | 조회 0 |루리웹
[14]
Prophe12t | 17:16 | 조회 0 |루리웹
[12]
M762 | 17:20 | 조회 0 |루리웹
[41]
분뇨의질주 | 17:14 | 조회 0 |루리웹
[24]
M762 | 17:18 | 조회 0 |루리웹
[11]
REtoBE | 17:17 | 조회 0 |루리웹
[9]
사신군 | 17:06 | 조회 0 |루리웹
[3]
이장님오른팔 | 16:44 | 조회 1078 |보배드림
[25]
라온미리 | 16:41 | 조회 5264 |보배드림
[4]
로프트 | 16:39 | 조회 5442 |보배드림
[11]
그리운바코드개주인 | 16:39 | 조회 2908 |보배드림
[4]
신풍아 | 16:36 | 조회 1589 |보배드림
[8]
RE003 | 17:06 | 조회 944 |SLR클럽
[10]
기적의수 | 16:21 | 조회 2547 |보배드림
댓글(25)
해방직후에 언어기록을 보면 한국어,영어,일어를 섞어서 쓰고있음...
핸들 이빠이 꺽어
러시아 말도 섞였었더라
당연하게 쓰는것들이 누군가의 노력의 결실이란걸 알게되면 뭉클해져
저 시기엔 도시락을 의미하는 단어가 없어서
일본어를 그대로 쓴건데
현대 한자어 상당수를
일본에서 만든 걸 그대로 쓰고 있긴 함
할인 경제 손절 장소 건물 민주주의
이런 단어들도 전부 일본식 한자어라 따지고 보면 일본어임
모 인강강사가 그래서 학계언어순화운동 역사개무시하고 원어안쓰는건 짜친다그러더만
아직도 어르신들 보면 벤또라고 부르는 분들있음
원래 익숙한거 바꾸기 힘듬
유게 틀들도 다이의 대모험을 자꾸 타이라고 부르잖아
하지만 다이라고 부르면 die가 생각나는걸.
"곽밥"