외국어로 더빙해서
새로운 맛으로 즐기기
[31]
noom | 17:41 | 조회 0 |루리웹
[24]
신고받고온와타메이트 | 17:42 | 조회 0 |루리웹
[10]
☆닿지않는별이라해도☆ | 11:52 | 조회 0 |루리웹
[19]
Dakze | 17:40 | 조회 0 |루리웹
[5]
중세위키 | 17:33 | 조회 0 |루리웹
[5]
adoru0083 | 17:27 | 조회 0 |루리웹
[9]
로또1등출신 | 17:35 | 조회 0 |루리웹
[20]
나15 | 17:39 | 조회 0 |루리웹
[10]
트리티니 | 17:24 | 조회 465 |SLR클럽
[2]
TAKUMI_SEN_11 | 17:36 | 조회 0 |루리웹
[2]
보추의칼날 | 17:35 | 조회 0 |루리웹
[21]
96%放電中 | 17:26 | 조회 448 |오늘의유머
[4]
볼빨간삼춘이 | 17:17 | 조회 2230 |오늘의유머
[26]
파인짱 | 17:28 | 조회 0 |루리웹
[24]
거유OL쟈응 | 17:28 | 조회 0 |루리웹
댓글(30)
디오 성우인가 ㅋㅋㅋ
디오 성우 아님 쿠루루 성우임
코야스네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
갑자기 디오 목소리가 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
아니 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 코야삥 목소리로 들으니까 이거 또 매력이 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
목소리 개좋네 ㅋㅋㅋㅋ
코야슼ㅋ
타밀어 더빙 있으면 타밀어로 가끔 몇 장면 정도 보는데, 인도 영화 보는 느낌 나서 좋음
세상에 이런세상이라니
뭔가 외국영화같아 아는데도 신선한 느낌인걸
디오 성우임?
디오 ㅅㅂㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
잘 아는 배우에 전혀 다른 잘 아는 목소리가 나오니까 인지부조화가 ㅋㅋㅋㅋㅋ
좋은데?ㅋㅋ
넷플릭스 보게 된게 저거지