[22]
beogyoz | 23/08/06 | 조회 5742 |뽐뿌
[15]
beogyoz | 23/08/06 | 조회 8786 |뽐뿌
[58]
시네키노 | 23/08/06 | 조회 12259 |뽐뿌
[90]
묻고더블로가! | 23/08/06 | 조회 23801 |뽐뿌
[44]
tyuihnb | 23/08/06 | 조회 25936 |뽐뿌
[79]
odeng123 | 23/08/05 | 조회 7029 |뽐뿌
[95]
inthepouch | 23/08/06 | 조회 669 |뽐뿌
[13]
백호랑이의기운을받자 | 23/08/06 | 조회 6510 |뽐뿌
[79]
odeng123 | 23/08/05 | 조회 6670 |뽐뿌
[10]
Shampoo | 23/08/06 | 조회 6584 |뽐뿌
[85]
묻고더블로가! | 23/08/06 | 조회 22144 |뽐뿌
[82]
시네키노 | 23/08/06 | 조회 29671 |뽐뿌
[67]
그놈e그놈 | 23/08/06 | 조회 28983 |뽐뿌
[44]
터도후겨 | 23/08/06 | 조회 31704 |뽐뿌
[78]
묻고더블로가! | 23/08/06 | 조회 19577 |뽐뿌
댓글(24)
중국어 발음으로 치킨은 자x
페미에서는 '봇물 터지듯' 표현에 항의했던 ...
페미들은 심각하네요
모르면 찾아보든가 알려고 하지않고 항의를 한다는게 이해가..
왜 저 단어를 알고있지... ㅡ,.ㅡ
그럼 파칭코는 Far자x(긴자x)인건가????
저도 이 생각을...
이런 싸이코....
(넌 최고!!)
고양이 코가 유난히 눈에 띄긴 하네요.
대학 갓 들어갔을 때 한국말 잘하던 일본인 누나와 이야기하다가 brother에 기겁했던 기억이 있습니다.
일본사람들은 저걸 브라자- 라고 발음하거든요.
뭐 그나라에서는 형제는 브라자-이고 속옷은 브라쟈-라 구분이 되는 모양이지만 우리나라사람들이 들으면 똑같습니다 ㅋㅋ