[7]
병영 | 01:51 | 조회 23 |루리웹
[17]
하얀물감 | 01:50 | 조회 6 |루리웹
[9]
사이버렉카기사협회대리 | 01:49 | 조회 37 |루리웹
[2]
사이버렉카기사협회대리 | 01:45 | 조회 47 |루리웹
[8]
매실맥주 | 01:46 | 조회 27 |루리웹
[8]
비취 골렘 | 01:44 | 조회 4 |루리웹
[14]
별들사이를 걷는거인 | 01:43 | 조회 12 |루리웹
[11]
쾌감9배 | 01:42 | 조회 51 |루리웹
[9]
피파광 | 01:40 | 조회 27 |루리웹
[23]
루리웹-2637672441 | 01:39 | 조회 24 |루리웹
[9]
낄랄롤릴 | 01:35 | 조회 16 |루리웹
[16]
사쿠라치요. | 01:35 | 조회 47 |루리웹
[5]
샤아WAAAGH나블 | 01:32 | 조회 34 |루리웹
[28]
아라리아라리 | 01:31 | 조회 63 |루리웹
[17]
죄수넘버69 | 01:24 | 조회 26 |루리웹
댓글(40)
너 지금 무슨 소리를 하는 거야?
한국 : 아이씨 번역체가 왜 이리 많아!
일본 : 아이씨 번역이 왜 이래!
원신도 번역 병1신인데 그것보다 못하면 어느정도인지 감이 안 잡히네
설탕:난 수크로스라고...
동일한 경험 문제가 아니였네
스토리가 강점이라면서 저걸 던지네. ㅋㅋ
운영방침이 좀 위태로워보이긴 하다.
한일 양국에서 모두 번역이슈가 터지는 괴상한 게임
다른 학교 행사 인원에게도 아낌없는 응원을 보내는 이 마코토 님의 아량 또한 그 넓은 바다와도 같은 레벨!
너무 한국어 직역체 아님?
큰 찐빠다
그것도 있고 우리나라식 표현이 직역되는 것도 있다더라