[5]
대판백합러 | 24/05/20 | 조회 25 |루리웹
[2]
리틀리리컬보육원장 | 24/05/20 | 조회 104 |루리웹
[12]
어두운 충동 | 24/05/20 | 조회 28 |루리웹
[2]
조막살이 | 24/05/20 | 조회 5 |루리웹
[16]
あかねちゃん | 24/05/20 | 조회 74 |루리웹
[16]
인간포기각서 | 24/05/20 | 조회 6 |루리웹
[17]
배고픈데뭐먹을까 | 24/05/20 | 조회 16 |루리웹
[26]
16자까지닉네임앞뒤로공백불 | 24/05/20 | 조회 63 |루리웹
[11]
오오조라스바루 | 24/05/20 | 조회 9 |루리웹
[36]
루리웹-7194981023 | 24/05/20 | 조회 105 |루리웹
[4]
제4제국 잔당 | 24/05/20 | 조회 23 |루리웹
[4]
낙서하는 보안담당자 | 24/05/20 | 조회 41 |루리웹
[23]
브다닷펄 | 24/05/20 | 조회 34 |루리웹
[17]
박까아료 | 24/05/20 | 조회 43 |루리웹
[12]
루비다이아☆ | 24/05/20 | 조회 31 |루리웹
댓글(12)
셧더뻨업이라도 했나?
https://youtu.be/pj_BXExc1rA?si=MjBnn7QhZEkD3GDJ&t=25
후속작에선 니기미 썅썅바라는 희대의 번역을 남긴다
개인적으로 찰지는건 그타가 최고인듯
나마시바
원어는 뭔대?
그냄새나는 입 닥쳐였나
당장 그 애한테서 떨어져, 이 ㅁㅁ아!
초월번역이라...
저거 셧업 비치로 알고잇는데 맞지?
'이 동네의 ㅁㅁ은 나야'
'아가리 닥쳐 ㅁㅁ아'
'나마씨,발'
'꿈을 무슨 악몽으로 꿨냐?'
진짜 주옥같은 번역들 많다 ㅋㅋㅋㅋ
자기 아빠 죽인년한테 하는 말 치곤 곱긴해