[2]
파이올렛 | 19:15 | 조회 22 |루리웹
[5]
료이키 텐카이 | 19:16 | 조회 47 |루리웹
[7]
루리웹-죄수번호1 | 19:17 | 조회 28 |루리웹
[11]
아무로 | 19:16 | 조회 46 |루리웹
[9]
흑강진유 | 19:16 | 조회 82 |루리웹
[8]
Prophe12t | 19:16 | 조회 59 |루리웹
[5]
삼손 빅 | 19:14 | 조회 15 |루리웹
[13]
범성애자 | 19:14 | 조회 29 |루리웹
[28]
M762 | 19:13 | 조회 38 |루리웹
[21]
라시현 | 19:12 | 조회 38 |루리웹
[15]
Merem Solomon | 19:01 | 조회 10 |루리웹
[10]
콜팝 | 14:17 | 조회 27 |루리웹
[29]
고양이깜장 | 19:07 | 조회 27 |루리웹
[16]
SCP-1879 방문판매원 | 19:06 | 조회 19 |루리웹
[10]
봉황튀김 | 19:06 | 조회 9 |루리웹
댓글(7)
숫자까지 오타내지 말아다오;
명조 해보고 젠레스 존 제로 해보니까 번역 퀄 수준이 완전 ㅋㅋㅋㅋㅋ
젠레스는 완전 로컬라이징까지 개쩔게 했던데
명조는 뭔 ㅅㅂ ㅋㅋㅋㅋㅋ
감심 스킬설명중에도 저런문구 잇엇던거 같은데 ㅋㅋㅋ
??? : 비행사자의 오랑우탄 그래도 간지는 나지얗음?
한국어도 뭐 통으로 ai번역 던져 놨을 건데 단어 고정도 없이
새삼스럽지도 않군
???뭐야 번역기 오류냐?
저정도면 인적 오류 아닐까