지나가던
“Xunwei는 영단어가 아니므로 제가 번역할 수 없습니다. 영단어임을 확인하고 기입해주십시오”
씨
[10]
사 슴 | 18:49 | 조회 162 |루리웹
[10]
루리웹-7131422467 | 18:39 | 조회 62 |루리웹
[19]
라스테이션총대주교 | 18:40 | 조회 35 |루리웹
[6]
사 슴 | 18:41 | 조회 79 |루리웹
[36]
헛소리ㄴㄴ | 18:44 | 조회 69 |루리웹
[17]
noom | 18:41 | 조회 41 |루리웹
[19]
모에칸 | 18:39 | 조회 58 |루리웹
[6]
보추의칼날 | 18:40 | 조회 34 |루리웹
[30]
루리웹-7131422467 | 18:40 | 조회 122 |루리웹
[13]
라스트리스 | 18:37 | 조회 107 |루리웹
[17]
미유사태 | 18:36 | 조회 85 |루리웹
[3]
루리웹-6183779760 | 18:38 | 조회 78 |루리웹
[2]
보추의칼날 | 11:31 | 조회 108 |루리웹
[5]
루리웹-7131422467 | 18:37 | 조회 42 |루리웹
[6]
검은투구 | 18:33 | 조회 31 |루리웹
댓글(13)
이게 뭐야 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
독일어 ㅋㅋ
뭐지... 그냥 검수 안 하고 텍스트 그대로 올리는 건가?
검수따윈 하수나 하는 것이다
이쯤되면 쿠로게임즈는 언어능력 찐빠난 게 종특이라고 깔고 들어가도 될듯
아.. 번역 개판이어서 ai번역이라도 쓰지 라고 생각했었는데
ai번역을 써서 찐빠난것까지 검수안하고 했었던거구나 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
크순바이가 뭔데!!
해병이름이냐 ㅋㅋ
X unwei는영단어가아니므로제가번역할수없습니다영단어임을확인하고기입해주십시오해병님!!
'번역자? AI쓰면 되잖아. 왜 뭣하러 돈 내고 비싼 번역자를 써?'
AI:
그리고 여기서 우리는 아직 이쪽 분야 기술이 발달할 길이 멀다는 결론을 도출할 수 있다
진짜 ai번역이었구나
이런건 번역 담당자가 빽시킨건데 확인도 안하고 게임에 넣은거..
지나가던...가면라이더!
명조는 진짜 번역이 큰 벽이다
캐릭도 이쁘고 액션도 좋고 손맛도 있는데
번역 하나가 다 망치네