[19]
29250095088 | 15:52 | 조회 50 |루리웹
[33]
밀떡볶이 | 15:49 | 조회 71 |루리웹
[25]
여우 윤정원 | 15:45 | 조회 66 |루리웹
[7]
보팔토끼 | 15:48 | 조회 53 |루리웹
[6]
찌찌참마도 | 15:39 | 조회 111 |루리웹
[6]
빡빡이아저씨 | 15:47 | 조회 46 |루리웹
[5]
영혼의 군주 | 15:45 | 조회 53 |루리웹
[3]
こめっこ | 15:18 | 조회 56 |루리웹
[8]
피파광 | 15:40 | 조회 88 |루리웹
[15]
핀터레스트 돚거빌런 | 15:46 | 조회 35 |루리웹
[12]
혼접써예 | 15:41 | 조회 105 |루리웹
[27]
『Dizzy』 | 15:43 | 조회 48 |루리웹
[29]
쿱쿱이젠 | 15:39 | 조회 16 |루리웹
[31]
올때빵빠레 | 15:40 | 조회 55 |루리웹
[19]
루리웹-0033216493 | 15:40 | 조회 60 |루리웹
댓글(11)
버블 번역 대참사
안티 아메리카즘
미국 팬들: (시무룩)
반미를 위해 1일 1양놈 취식(아무말)
엩
번역 대참사 2
오우...하드한데...
풋잡핸잡ㅋㅋㅋㄱ요즘 이런거 때문에 일부러 표준어 말투 많이 쓰던데. 번역 염두에 두고
우리나라 아이돌 번역 테러 하도 당해서
외국 팬들은 저렇게 번역 나와도 신경도 안쓴다며 ㅋㅋㅋ