[6]
c-r-a-c-k-ER | 16:34 | 조회 69 |루리웹
[8]
니들출근길따라간다 | 16:37 | 조회 103 |루리웹
[10]
Cortana | 16:37 | 조회 119 |루리웹
[10]
혜우리미 | 16:35 | 조회 134 |루리웹
[39]
루리웹-8687782345 | 16:32 | 조회 128 |루리웹
[39]
민트진순부먹파인애플피자건포도 | 16:29 | 조회 101 |루리웹
[27]
미유사태 | 16:29 | 조회 152 |루리웹
[5]
こめっこ | 16:16 | 조회 136 |루리웹
[3]
루리웹-6713817747 | 16:27 | 조회 220 |루리웹
[18]
느와쨩 | 16:24 | 조회 91 |루리웹
[26]
리틀리리컬보육원장 | 16:18 | 조회 127 |루리웹
[4]
十八子爲王 | 15:49 | 조회 54 |루리웹
[37]
에루디토 | 16:21 | 조회 19 |루리웹
[33]
BeWith | 16:10 | 조회 58 |루리웹
[37]
정의의 버섯돌 | 16:17 | 조회 97 |루리웹
댓글(25)
해방직후에 언어기록을 보면 한국어,영어,일어를 섞어서 쓰고있음...
핸들 이빠이 꺽어
러시아 말도 섞였었더라
당연하게 쓰는것들이 누군가의 노력의 결실이란걸 알게되면 뭉클해져
저 시기엔 도시락을 의미하는 단어가 없어서
일본어를 그대로 쓴건데
현대 한자어 상당수를
일본에서 만든 걸 그대로 쓰고 있긴 함
할인 경제 손절 장소 건물 민주주의
이런 단어들도 전부 일본식 한자어라 따지고 보면 일본어임
모 인강강사가 그래서 학계언어순화운동 역사개무시하고 원어안쓰는건 짜친다그러더만
아직도 어르신들 보면 벤또라고 부르는 분들있음
원래 익숙한거 바꾸기 힘듬
유게 틀들도 다이의 대모험을 자꾸 타이라고 부르잖아
하지만 다이라고 부르면 die가 생각나는걸.
"곽밥"