[4]
Prophe12t | 20:45 | 조회 0 |루리웹
[4]
루드 굴리트 | 20:45 | 조회 0 |루리웹
[5]
빛나는별의 | 20:44 | 조회 0 |루리웹
[4]
헛소리ㄴㄴ | 20:44 | 조회 0 |루리웹
[20]
핵인싸 | 20:43 | 조회 0 |루리웹
[8]
루리웹-7131422467 | 20:42 | 조회 0 |루리웹
[1]
별들사이를 걷는거인 | 20:41 | 조회 0 |루리웹
[68]
수원롹키 | 20:39 | 조회 0 |루리웹
[5]
Neptunia;Sisters | 20:39 | 조회 0 |루리웹
[22]
별들사이를 걷는거인 | 20:38 | 조회 0 |루리웹
[30]
루리웹-3151914405 | 20:36 | 조회 0 |루리웹
[5]
Lee Yoomi | 20:36 | 조회 0 |루리웹
[8]
Oasis_ | 20:35 | 조회 0 |루리웹
[4]
밀떡볶이 | 20:35 | 조회 0 |루리웹
[6]
구도나세 | 20:34 | 조회 0 |루리웹
댓글(15)
좇멍청
물타기 한번 해보려고 했었는데, 번역가가 죄다 여성이라 실패한 모양이네 그려.
주작질.... 실패!
나도 궁금하네 성차별 자막이란게 뭐지
설마 자궁/포궁... 뭐 이딴 단어는 아니겠지?
혹시 이거 찾니
갸아악 저리 치워
그런건 아니고 보통 미디어 내부 설정과 관계없이 남->여는 무조건 하대, 여->남은 무조건 존대로 번역하는 등의 문제라든가 하는 그런걸 주로 문제삼을 거임
그런 거면 얘기할 만하네
질문에서부터 난 아는 건 앖지만 화가 나있다는 게 티가 확 난다
질문 받는 양반도 고생이여 고생
보이지않는 차별도 차별이라고 말하는 그 세력들임
없는 차별까지도 만들어내는구나
저분 겸손함이 장난아닌듯
번역가 하면 그냥 오경화수월이 떠오른다