[11]
꽃보다오디 | 24/10/03 | 조회 879 |SLR클럽
[10]
Be-Mine | 24/10/03 | 조회 701 |SLR클럽
[6]
킥복서 | 24/10/03 | 조회 571 |SLR클럽
[7]
킥복서 | 24/10/03 | 조회 575 |SLR클럽
[7]
boaid | 24/10/03 | 조회 765 |SLR클럽
[13]
사라예보 | 24/10/03 | 조회 593 |SLR클럽
[14]
허클베리c | 24/10/03 | 조회 576 |SLR클럽
[12]
데니^^ | 24/10/03 | 조회 851 |SLR클럽
[15]
서독-구양봉 | 24/10/03 | 조회 1084 |SLR클럽
[12]
쿠아아이나~♥ | 24/10/03 | 조회 766 |SLR클럽
[11]
쭈꾸루 | 24/10/03 | 조회 813 |SLR클럽
[10]
늦은저녘 | 24/10/03 | 조회 405 |SLR클럽
[11]
아이앤유 | 24/10/03 | 조회 810 |SLR클럽
[33]
하프라이프. | 24/10/03 | 조회 503 |SLR클럽
[14]
레전더러 | 24/10/03 | 조회 212 |SLR클럽
댓글(14)
요리사는 짜파게티죠ㅎㄷㄷ
엇 워매 일요일은 ㄷㄷㄷㄷㄷ
요리사는 요리하는 사람 포괄하는 직업명이고 쉐프는 그 중에서 대장급을 말하는거라 다르지 않을까요?
티비에 나오시는 분들 주방장이 아니어도 쉐프라고 하잖아요?
밖에서도 사장 아닌데 사장님사장님 하는 뭐 그런거쥬
조리사
비슷한 것 같아요
원래 쉐프는 주방장이지만 영어에서도 요리사라는 의미로도 이제 쓰이고 있는것 같아도.
아 그런가요
꼬질꼬질하게 생긴 차이나 타운 허름한 식당 민소매 셔츠 하나 입고 웍질 하는 중국사람들이 요리는 훨 잘하는데....그들도 쉐프임?
참 꼴같지 않은 세상
조선시대 때는 싸구려 표현은 한글.. 고오급 표현은 한자
대한민국에선 싸구려 표현은 한글.. 고오급 표현은 영어
조리사보단 셰프가 더 있어 보이는건 사실
의사도.. 그냥 의사라고 하면 저 남쪽 월급쟁이 싸구려 의사가 연상 되고
닥터~~ 하면 서울대 연대 카대 울대 정도 나와서
강남에 개업했거나 대학병원에서 교수님 소리 듣는 고오급 의사가 연상ㅇㅇ
그냥 걔들은 그렇게 부르는구나 하면 되져뭐
쉐프아니라고 한글 쓰라고 빽빽거리는게 더 이상한 사람 같음ㅋㅋ
요새 그리고 영어로한다고 멋잇거나 고급 단어라고 생각하는 사람이 누가잇음
여기 나이드신 어른들이나 그렇게 생각하지 ㅋㅋㅋ
일요일엔 내가 짜빠게티 쉐프~ 하면 이상하잖아요